12:27

не держи никого. пусть уходят. их выбор.
Беларуская мова - тое, што дае магчымасць не называць каханне да дзяўчыны і любоў да піва адным словам.(с)

@темы: другое

Комментарии
26.01.2013 в 14:32

*Ketrin Black - это ТОЖЕ йа)))* Пыщит ядом! Тыщит всех! Вздрыжни встрахе! Котэ морской идет! (c)
а по-русски - не?
26.01.2013 в 14:59

"To do is to be" - Nietzsche. "To be is to do" - Kant. "Do be do be do" - Sinatra.
так!):vo:
26.01.2013 в 15:03

*Ketrin Black - это ТОЖЕ йа)))* Пыщит ядом! Тыщит всех! Вздрыжни встрахе! Котэ морской идет! (c)
ничо ж непонятно..
26.01.2013 в 15:11

"To do is to be" - Nietzsche. "To be is to do" - Kant. "Do be do be do" - Sinatra.
перевожу: "Белорусский язык - то, что дает возможность не называть любовь к девушке и любовь к пиву одним словом."
26.01.2013 в 16:02

не держи никого. пусть уходят. их выбор.
неужели настолько не понятно, товарищи??
грусть-тоска.
26.01.2013 в 16:29

"To do is to be" - Nietzsche. "To be is to do" - Kant. "Do be do be do" - Sinatra.
beauty_mistake, ну, не все же тут белорусы) по моему нельзя требовать от русских, чтобы они это понимали. они же тут никаким боком. печально, что и некоторые белорусы этого не понимают
26.01.2013 в 18:56

не держи никого. пусть уходят. их выбор.
никто и не требует)
половина русских как минимум с украинскими корнями, и в этом предложении нет ничего сложного, кроме слова "магчымасць". все остальное даже без знания белорусского языка понятно.
печально, что некоторые белорусы относятся к непонимающим со снисхождением.
26.01.2013 в 19:20

*Ketrin Black - это ТОЖЕ йа)))* Пыщит ядом! Тыщит всех! Вздрыжни встрахе! Котэ морской идет! (c)
с украинскими, но все равно до конца все все я не понимаю. и например я, считаю не лишним переспросить, чтоб быть точной. а не заниматься "вольным переводом")

в обчем - сколь людей столько и мнений. но мы братья, чо уж)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии