то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
Яке тобі діло, що ти мене мучиш? Ти хочеш буть моїм паном, хочеш взяти мене...мої руки, мій розум, мою волю і моє серце...
Я живу не так, як хочу, а як ти мені кажеш в твоїх незліченних "треба", у безконечних "мусиш".
Так було тихо, що мені соромно стало калатання власного серця.
Кили лежиш в полі лицем до неба і вслухаєшся в многоголосну тишу полів, то помічаєш, що в ній щось є не земне, а небесне.
Я живу не так, як хочу, а як ти мені кажеш в твоїх незліченних "треба", у безконечних "мусиш".
Так було тихо, що мені соромно стало калатання власного серця.
Кили лежиш в полі лицем до неба і вслухаєшся в многоголосну тишу полів, то помічаєш, що в ній щось є не земне, а небесне.
"Intermezzo"
просто "многоголосну" змахує на перегладач гугла.а так "багатоголосну"
але взагалі цитати гарні.
Это не переводчик гугла.
Такими словами, что употребляли обычные люди.
Так бывает.
За уточнение ведь не бьют)
ты в 11 классе сейчас,да?)
Просто "Intermezzo" люблю больно уж.)
А что такое?
почему-то так подумала)
Ну может быть и в 11.
А по-моему в 10.
Если память не изменяет)
Ну да ладно, не важно.)
: D