то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
Яке тобі діло, що ти мене мучиш? Ти хочеш буть моїм паном, хочеш взяти мене...мої руки, мій розум, мою волю і моє серце...

Я живу не так, як хочу, а як ти мені кажеш в твоїх незліченних "треба", у безконечних "мусиш".

Так було тихо, що мені соромно стало калатання власного серця.

Кили лежиш в полі лицем до неба і вслухаєшся в многоголосну тишу полів, то помічаєш, що в ній щось є не земне, а небесне.

"Intermezzo"


Комментарии
18.06.2010 в 22:27

Запусти себя в кратеры моей души.
а звідки це?
просто "многоголосну" змахує на перегладач гугла.а так "багатоголосну"
але взагалі цитати гарні.
18.06.2010 в 22:51

то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
Я же подписала: М. Коцюбинський "Intermezzo".
Это не переводчик гугла.
18.06.2010 в 22:52

то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
Просто раньше так писали.
Такими словами, что употребляли обычные люди.
18.06.2010 в 23:03

Запусти себя в кратеры моей души.
извини,я протупила с коцюбинським.только заметила
18.06.2010 в 23:04

то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
Та нет, ничего)
Так бывает.

За уточнение ведь не бьют)
18.06.2010 в 23:16

Запусти себя в кратеры моей души.
во имя Любви.

:)

ты в 11 классе сейчас,да?)
18.06.2010 в 23:18

то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
Нет, я на 2-м курсе уже.)
Просто "Intermezzo" люблю больно уж.)
А что такое?
18.06.2010 в 23:21

Запусти себя в кратеры моей души.
та просто интермеццо в 11 классе вроде проходят)
почему-то так подумала)
18.06.2010 в 23:24

то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
аа)
Ну может быть и в 11.
А по-моему в 10.
Если память не изменяет)
Ну да ладно, не важно.)
18.06.2010 в 23:25

Запусти себя в кратеры моей души.
ну короче мы поняли друг-друга)
18.06.2010 в 23:27

то, что ты ищешь, тоже ищет тебя.
ага)
: D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии